lunes, 1 de octubre de 2012

Bijagua de Upala

Esta entrada fue actualizada el 6 de febrero del 2016.
(This post was updated February 6th, 2016.)

Bijagua of Upala, Alajuela

Vista hacia el Volcán Tenorio
(View to the Tenorio Volcano)

In pre-Columbian times, it is assumed that the area that now corresponds to Bijagua, was a temporary site used by the Indians on the move.
In the late 19th Century, the first settlers in many parts of the Canton of Upala were from San Carlos Rivas, Nicaragua. They began to settle in the midst of virgin forest and nearby waterways, that communicate with the Lake of Nicaragua, giving rise to emerging communities located along or near major rivers.
The first communities that were founded were San Jorge, San Gabriel, La Virgen, Caño Rito, Veracruz, Campo Verde and San Martín.
Nicaraguan Indians, in the thirties and forties, sailed to the region to live in it. Social development stagnated for thirty years.
Its economy was based on rice, corn, beans, and other tiquisque and livestock.
The road to San Carlos came to open the market for these products and to improve farming techniques.
Previously, the route of the products was to Nicaragua, thanks to several rivers that originate in Costa Rica and reached the Lake of Nicaragua or the San Juan River, due to lack of roads in the country.
The first settlers were from Bagace and Cañas. They followed the trail of the Indians through the mountains, surrounded by the depressions of Miravalles and Tenorio Volcanoes. At first, they settled in the highlands, founding the towns of San Isidro and Bijagua and then spread to the plains. Later settlers came from the Central Valley, Tilarán, San Ramón, Atenas, Naranjo and Grecia. his is how Bijagua Naranjo, Zapote, Las Flores, Santo Domingo and San Miguel were born near the fifties.
Due to geography, the region took many years to reach its current development, being more active from the seventies, when it reached the largest infrastructure in roads and means of communication.
Bijagua is named after the number of plants "Bijagua" that existed in the area, belonging to the family Marantaceae. Although the original name of the town was Normandy.
The leaf of this plant was used to wrap meat, salt and other products. Today, although the plant still exists, its survival is threatened due to lack of interest exists in preserving it.
Bijagua began with few inhabitants, among whom may be mentioned Mr. Belisario Ramírez, Hernán Arguello, Miguel Paniagua, Bernardo Picado, José Mendoza, Enrique González Soto, Francisco Esquivel, José Ana Ten, Miguel Mendoza and Virgilio Rodríguez.
The people of Bijagua did not know if they were in Alajuela or Guanacaste, until in 1946, a civilian guard came from Upala to conduct a census and said that they belonged to the village of Upala, District Los Chiles of Grecia, Alajuela province.
Subsequently, between 1950 and 1951, some neighbors thought Upala should be a separate district and called an assembly, giving rise to the Upala District.
In 1955 started the expansion of the road between Bijagua and Upala.
In 1957 was the first time lessons were taught at primary level in Bijagua, with the cooperation of the neighbors who built the first facilities.
Since 1975 operates a Development Partnership.
In 1994 was inaugurated the Clinic of the Social Security System.
Currently in Bijagua the main activities are agriculture and livestock, as well as rural community tourism. It has an average altitude of 460 meters above sea level, a minimum temperature of 17.5 ° C and maximum 32 ° C. (Source: Pastoral Plan, Parish of Bijagua, 1994)
It has the great advantage of being located between the Tenorio Volcano Miravalles and united by a biological corridor ensuring flora and fauna and water sources. With easy access to the Tenorio Volcano National Park and the famous Celeste River. But that's not all: in the frog pond there is access to a natural view, which is a spectacle unique in the country because of their particular condition to observe amphibians (frogs and toads) species mainly and other groups such as insects, reptiles, birds, mammals in their natural habitat and not in a glass cage, integrated farms, organic and hydroponic water springs, rivers, waterfalls, private reserves, hotels, retail, pharmaceuticals, transportation and banking services. It also has easy access from paved road to the area of ​​Cañas, Bagaces, Liberia, Upala, San Carlos, Los Chiles and La Fortuna. Bijagua is definitely a place to visit for the great diversity of natural resources that exist in their surroundings.
Examples are:
- Jorge Barrantes Ardón, cellular phone (506)-8506-1161, owner of the Integrated Farm and Nursery Garden.
- Luis Céspedes Marin, cellular phone (506)-8382-6236, owner othe Hydroponic Farm is located in the Garden, Bijagua.
- Carlos Salazar, cellular phone (506)-8978-3561, owner of the Frog Pond, Bijagua center, behind the Bijagua High School.
Perhaps most important is Bijagua climate and biodiversity, due to its geographic location, near Guanacaste Volcanic Cordillera, in a natural water division, the influence of the Guanacaste dry forest and rainforest in the Caribbean. This allows a confluence of air currents and masses of clouds that make Bijagua a site of constant rain or very rainy. This allows a wide biodiversity observed in almost all groups of invertebrates and vertebrates as well as in plants, vascular and nonvascular. It has endemic or at least visible in this area than in other parts of the country. This makes Bijagua an attractive site for curious observers, photographers and nature lovers in general of birds, orchids, fungi, epiphytic, butterflies, insects and others  The topography also provides excellent views of the Lake of Nicaragua, its islands and volcanoes, and the Tenorio Volcano and Miravalles, good colored clouds in the mountains, and moments of mist or sunshine.
We invite you to visit this part of Costa Rica in the north.

-----------------------------------
Special gratitude to Mr. Oscar Ramírez Alán of the Ornithological Association of Costa Rica and Mr. Álvaro Herrera Villalobos of the INBIO for helping to identify some of the birds.

Also a very special acknowledgment to Biologist Eliette Artavia-Jiménez (Tierras Altas), for helping us with reviewing this post, for receiving us in her home and for showing all the beautiful places of Bijagua.

-----------------------------------
Click on the images to enlarge.

-----------------------------------
En la época precolombina, el territorio que actualmente corresponde a Bijagua, se asume, fue un sitio temporal utilizado por los indígenas en sus desplazamientos.
A finales del Siglo 19, los primeros pobladores de muchas partes del Cantón de Upala eran oriundos de Rivas y San Carlos de Nicaragua. Comenzaron a establecerse en medio de la selva virgen y próximo a las vías navegables que se comunican con el Lago de Nicaragua, dando origen a incipientes poblados ubicados a la orilla o cerca de los principales ríos.
Las primeras comunidades fundadas fueron San Jorge, San Gabriel, La Virgen, Caño Rito, Veracruz, Campo Verde y San Martín.
Unos indios nicaragüenses, por los años treinta y cuarenta, navegaron hasta esta región para habitarla. Su desarrollo social se estancó durante treinta años.
Su economía se basó en el cultivo del arroz, maíz, frijoles, tiquizque y otros, así como el ganado.
La carretera a San Carlos vino a abrir el mercado a estos productos y a mejorar las técnicas de cultivo.
Anteriormente, la ruta de los productos era a Nicaragua, gracias a varios ríos que nacen en Costa Rica y desembocan en el Lago de Nicaragua o en el Río San Juan, debido a la carencia de vías en el territorio nacional.
Los primeros pobladores de origen costarricense eran de Cañas y Bagaces. Siguieron los senderos de los indígenas a través de las montañas, en medio de las depresiones de los Volcanes Miravalles y Tenorio. Al principio se establecieron en las partes altas, fundando las villas de San Isidro y Bijagua y posteriormente se extendieron a las llanuras. Posteriormente llegaron pobladores del Valle Central, Tilarán, San Ramón, Atenas, Naranjo y Grecia. Así nacen Bijagua, Naranjo, Zapote, Las Flores, Santo Domingo y San Miguel cerca de los años cincuenta.
Debido a la situación geográfica, la región tardó muchos años en alcanzar su desarrollo actual, siendo más activa a partir de los setenta, cuando se desarrolló la mayor infraestructura en caminos y medios de comunicación.
Bijagua debe su nombre a la cantidad de plantas de “Bijagua” que existía en la zona, perteneciente a la familia marantaceae. Aunque el nombre original del pueblo fue Normandía.
La hoja de esta planta se utilizaba para envolver carnes, sal y otros productos. Hoy día aunque la planta todavía existe, peligra su supervivencia debido al poco interés que existe en preservarla.
Bijagua se inició con pocos habitantes, entre los que se pueden mencionar a los señores Belisario Ramírez, Hernán Argüello, Miguel Paniagua, Bernardo Picado, José Mendoza, Enrique González Soto, Francisco Esquivel, José Ana Ten, Miguel Mendoza y Virgilio Rodríguez.
Los habitantes de Bijagua no sabían si pertenecían a Guanacaste o a Alajuela, hasta que en 1946, llegó un guarda civil de Upala a realizar un censo y les dijo que ellos pertenecían al caserío de Upala, Distrito Los Chiles de Grecia, provincia de Alajuela.
Posteriormente, entre 1950 y 1951, unos vecinos de Upala pensaron que debían ser un distrito aparte y convocaron a una asamblea, dando origen al Distrito de Upala.
En 1955 inició la ampliación del camino entre Bijagua y Upala.
En 1957 se impartieron lecciones a nivel primario en Bijagua, gracias a la colaboración de los vecinos quienes construyeron las primeras instalaciones.
Desde 1975 opera una Asociación de Desarrollo
En 1994 se inauguró la Clínica de la Caja Costarricense del Seguro Social.
Actualmente en Bijagua las principales actividades son la agricultura y la ganadería, además del turismo rural comunitario. Tiene una altura promedio de 460 msm, una temperatura mínima de 17.5 °C y máxima de 32 °C. (Fuente: Plan Pastoral, Parroquia de Bijagua, 1994)
Tiene la gran ventaja de estar localizada entre los Volcanes Miravalles y Tenorio, unidos por un Corredor Biológico que garantiza la flora y fauna del lugar, así como las fuentes de agua. Con fácil acceso al Parque Nacional Volcán Tenorio y el famoso Río Celeste. Pero eso no es todo: en la zona existe acceso a un ranario natural, el cual es todo un espectáculo único en el país, debido a su condición particular de poder observar anfibios (ranas y sapos) principalmente y especies de otros grupos, como insectos, reptiles, aves, mamíferos en su hábitat natural y no en una jaula de vidrio, fincas integradas, orgánicas e hidropónicas, nacientes de agua, ríos, cascadas, reservas privadas, hoteles, comercio, farmacia, transporte y servicio bancario. Además, tiene fácil acceso por carretera pavimentada, a la zona de Cañas, Bagaces, Liberia, Upala, San Carlos, Los Chiles y La Fortuna. Definitivamente Bijagua es un lugar a visitar, por la gran diversidad de recursos naturales que existen en sus alrededores.
- Jorge Barrantes Ardón, tel. 2466-8093, celular 8506-1161, Finca Integrada modelo y Vivero el Jardín 3J
- Luis Marin Céspedes, tel. 8382-6236, Finca hidropónica, se ubica en el Jardín, Bijagua
- Carlos Salazar celular 8978-3561, Ranario, centro de Bijagua, detrás del Liceo Bijagua.
Tal vez lo más importante en Bijagua es su clima y biodiversidad, gracias a la ubicación geográfica, se localiza en la fila de la Cordillera Volcánica de Guanacaste, divisoria de aguas, la influencia del bosque seco de Guanacaste y del bosque lluvioso del Caribe. Esto permite una confluencia de corrientes de aire y masas de nubes que hacen de Bijagua un sitio de lluvias constantes o de mucha frecuencia. Esto permite observar un amplia biodiversidad en casi todos los grupos de animales invertebrados y vertebrados asi como en plantas; vasculares y no vasculares. Se cuenta con especies endémicas o al menos visibles en esta zona más que en otras del país. Lo anterior hace de Bijagua un sitio atractivo para curiosos observadores, fotógrafos, amantes de la naturaleza en general de aves, orquídeas, hongos, epífita, mariposas, insectos. La topografía además permite una excelente vista al Lago de Nicaragua, sus islas y volcanes, así como al Volcán Tenorio y Miravalles, buenos celajes entre las montañas, momentos de neblina o sol radiante.
Los invitamos a visitar este pedacito de Costa Rica en la zona norte.

-----------------------------------
Un agradecimiento muy especial al señor Oscar Ramírez Alán de la Asociación Ornitológica de Costa Rica y al señor Álvaro Herrera Villalobos del INBIO por ayudarme a identificar algunas de las aves.

También nuestra eterna gratitud para la Bióloga Eliette Artavia-Jiménez (Tierras Altas), por ayudarnos con la revisión de esta entrada, por recibirnos en su hogar y por mostrarnos todas las bellezas de Bijagua.

-----------------------------------
Haga click sobre las imágenes para agrandarlas.

-----------------------------------
Este es un mapa de como llegar a Bijagua de Upala: (Fuente: Mapa Costa Rica, disponible el 10 de marzo del 2012).
(This is a map of how to get to Bijagua de Upala: (Source: Costa Rica Map, available on March 10th, 2012).

La siguiente tabla muestra la distancia entre San José y Bijagua de Upala.
(The following table shows the distance between San José and Bijagua de Upala.)

Un bello árbol de malinche ubicada antes de Puerto Caldera.
(A beautiful malinche tree located befor Caldera Port.)

Puerto Caldera
(Caldera Port)

Más fotografías en este enlace: Puerto Caldera.
(More photographs on this link: Puerto Caldera.)

Orquídeas mostrando su belleza en Lourdes de Abangares, a un lado de la carretera principal.
(Orchids showing their beauty in Lourdes de Abangares, on one side of the main road.)

Bello árbol de sandal, antes de llegar a La Irma de Abangares
(Beautiful sandal tree, located before La Irma de Abangares)

Restaurante Mi Tierra, localizado en Limonal de Abangares
(Restaurante Mi Tierra, located in Limonal de Abangares)

Aquí se puede observar la lapa roja y el venado cola blanca, así como otros animales y aves.
(Here you can observe the scarlet macaw, the white tail dear, as well as other animals and birds).

Otras entradas con fotografías de la lapa roja son:
(Otros posts with photographs of the scarlet macaw are:

En frente del Restaurante Mi Finca se localiza el Restaurante Tres Hermanas. Aquí se encuentran varias esculturas hechas por el Sr. Marco A. González, quién nació en Hacienda Tenorio, Guanacaste y es residente de Bijagua de Upala. Su trabajo se expone en diversos sitios del país, como lo son San José, Puntarenas y el Parque Jurásico.
(In front of the Restaurante Mi Tierra is located the Restaurante Tres Hermanas. Here are several sculptures done by Mr. Marco A. González, who was born in Hacienda Tenorio, Guanacaste and is a resident of Bijagua de Upala. His work can be seen in several parts of the country, such as San José, Puntarenas and The Jurasic Park.)

Escultura ubicada en el Restaurante Tres Hermanas, La Uruca, San José
(Sculpture located in the Restaurante Tres Hermanas, La Uruca, San José)

Antes de llegar a Cañas, nos encontramos a don David Jiménez y sus bueyes.
(Before reaching Cañas, we met Mr. David Jiménez and his oxes.)

También se encuentran bellos árboles a lo largo de la carretera
(Beautiful trees located along the road)

Árbol de marañón
(Marañón tree)

Árbol de jocote
(Jocote tree)

Árbol de mango
(Mango tree)

Cañas
Desde los inicios de la patria, el boyero y sus bueyes han representado el esfuerzo y el trabajo de nuestros ancestros. Este monumento es un justo homenaje a su destacada labor.
(Since the dawn of the nation, the herdsman and the oxes have shown the effort and work of our ancestors. This monument is a fitting tribute to his outstanding work.)

Otro bello árbol de malinche localizado cerca del monumento
(Another beautiful malinche tree located near the monument)

La siguiente entrada tiene más fotografías de Cañas: Catarata Llanos del Cortés.
(The following post has more photographs of Cañas: Catarata Llanos del Cortés.)

Casa localizada despúes de Cañas.
(House located after Cañas)

La belleza de la zona entre la intersección hacia Upala sobre la Ruta 1 y Bijagua. Se observan los Volcanes Miravalles y Tenorio y la transición de una zona seca a una mucho más húmeda.
(The beauty of the area between the intersection to Upala along Route 1 and Bijagua. The Volcanoes Miravalles and Tenorio can be seen, as well as the transition of a dry zone to a more humid one.)

Árboles de higuerón
(Higuerón trees)

Bijagua
Mapa de Bijagua
(Bijagua's map)

Iglesia de Bijagua
(Bijagua´s Church)

Escuela de Bijagua
(Bijagua´s School)

Colegio de Bijagua

Cámara de Turismo
(Tourism Chamber)

Casa de los fundadores del pueblo
(House of the town founders)

Otra casa vieja
(Another old house)

Cooperativa de fabricantes de quesos
(Cooperative of cheesemakers)

Otras fotografías de Bijagua
(Other photographs of Bijagua)

Otras esculturas del Sr. Marco A. González.
(Other sculptures of Mr. Marco A. González)

Casitas Tenorio
Un sitio con cabañas y lugar para acampar.
(A place with cabins and camping area.)

Finca Integrada del Sr. Jorge Barrantes Ardón (tel. (506)-2466-8093 celular (506)-8506-1161), localizada en El Jardín, cerca de Bijagua.
(Integrated Farm and Nursery Garden of Mr. Jorge Barrantes Ardon (tel. (506)-2466-8093 and cel. (506)-8506-1161), located in El Jardín, near Bijagua.)

Árbol de carambola
(Carambola tree)

Árbol de guayaba
(Guayaba tree)

Árbol de manzana de agua
(Manzana de agua tree)

Árbol de papaya
(Papaya tree)

Árbol de zapote
(Zapote tree)

Hidroponía
(Hydroponics)
En la zona se producen vegetales y legumbres que son enviadas a Guanacaste.
(The area produces vegetables and pulses that are sent to Guanacaste.)

Cooperativa de Artesanas Bijagueñas (COABI)
(Bijaguan Artisans Cooperative)
Un grupo de mujeres de Bijagua han formado una cooperativa, produciendo productos muy bellos, los cuales se venden en la zona.
(A group of women of Bijagua have formed a cooperative producing products very beautiful, which are sold in the area.)

La belleza del Río Zapote
(The beauty of the Zapote River)

Río Bijagua
(Bijagua River)

Desde Buena Vista de Bijagua se puede observar el Lago de Nicaragua y las Islas de Solentiname.
(From Buena Vista de Upala you can observe the Nicaragua's Lake and the Solentiname's Islands.)
Lago de Nicaragua
(Nicaragua's Lake)

Llanuras de Upala
(Upala plains)

Islas de Solentiname
(Solentiname's Islands)

Casa vieja en Buena Vista de Bijagua
(Old house in Buena Vista de Bijagua)

Casas viejas en Macho de Bijagua
(Old houses in Macho de Bijagua)

Escuela El Jardín de Bijagua
(School El Jardín de Bijagua)

Otras fotografías
(Other photographs)

Volcán Miravalles
(Miravalles Volcano)

Volcán Tenorio
(Tenorio Volcano)

Zapote de Bijagua
Iglesia
(Zapote)

Escuela
(School)

Otras fotografías
(Other photographs)

Guacalillo de Bijagua

Iglesia
(Church)

Escuela
(School)

San Cristóbal de Bijagua
Escuela
(School)

Otras fotografías
(Other photographs)

Canalete de Upala

Iglesia
(Church)

Fotografías tomadas entre El Jardín de Bijagua y Canalete de Upala
(Photographs taken between El Jardín de Bijagua and Canalete de Upala)
La ruta es por un camino de lastre en buen estado y lleva a las partes altas de Bijagua, en las cercanías del Volcán Miravalles. La vista es espectacular y se atraviesan pueblitos, como Zapote, San Cristóbal y Guacalillo entre otros, así como varios ríos.
(The route goes through a gravel road en good condition, taking you to nthe high lands of Bijagua, near the Miravalles Volcano. The view is spectacular and you go through several small towns, such as Zapote, San Cristóbal and Guacalillo, as well as several rivers.)

Guaba

Árbol de malinche
(Malinche tree)

Flor del árbol de nance
(Flower of the nance tree)

Libélula (Dragonfly)

Aves
(Birds)
Bienteveo grande (Pecho amarillo) -Great Kiskadee-
(Pitangus sulphuratus)
Bolsero capuchinegro (Cacique amarillo) -Black cowled Oriole-
(Icterus pustulatus)
Espatulilla común -Common tody Flycatcher-
(Todorostrum cinereum)
Espiguero collarejo (Setillero) -White collared Seedeater-
(Sphorophila torqueola)
Hembra (Female)
Macho (Male)
Espiguero variable -Variable Seedeater-
(Sporophila americana)
Eufonia gorgiamarilla (Aguio o caciquita) -Yellow throated Euphonia-
(Euphonia hirundinacea)
Hembra (Female)
Macho (Male)
Nido (Nest)
Garcilla bueyera (Garza del ganado) -Cattle Egret-
(Bubulcus ibis)
Garrapatero piquiestriado (Tijo) -Groove-billed ani-
(Crotophaga sulirostris)
Garza tigre de rio (Martin peña o Pajaro vaco) -Fasciated Tiger Heron-
(Tigrisoma fasciatum)
Golondrina azul y blanco -Blue and white swallow-
(Pygochelidon cyanoleuca)
Guaco -Laughing Falcon-
(Herpetotheres cachinnans)
Loro frentirrojo –Red lored Parrot-
(Amazona autumnalis)
Loro verde (Lora) –Mealy Parrot-
(Amazona farinosa)
Mosquerito cabecinegro -Black capped Flycatcher-
(Empidonax atriceps)
Mosquerito de charral -Alder-Willow Flycatcher-
(Empidonax alnorum)
Periquito listado -Barred parakeet-
(Bolborhynchus lineola)
Pico grueso negro azulado –Blue black Grosbeak-
(Cyanocompsa cyanoides)
Hembra (Female)
Semillerito cariamarillo (Gallito) -Yellow faced Grassquit-
(Tiurus olivaceus)
Hembra (Female)
Macho (Male)
Semillerito negro azulado (Brea o Pius) -Blue black Grassquit-
(Volatinia jacarina)
Juvenil (Juvenile)
Soterrey cucarachero (Soterry, Soterré o Cucarachero) -House Wren-
(Troglodytes aedon)
Tangara azuleja (Viuda) –Blue gray Tanager-
(Thraupis episcopus)
Tangara lomiescarlata (Sangre de toro) -Passerini's Tanager-
(Ramphocelus passerini)
Hembra (Female)
Tirano tropical (Pecho amarillo) -Tropical Kingbird-
(Tyrannus melancholicus)
Zacatero común (Zacatero o Carmelo) -Eastern meadowlark-
(Sturnella magna)

Migración de aves
(Bird migration)


La siguiente entrada de este blog está relacionada con la actual:
(The following post of this blog is related to the actual one:)

Más fotografías de Explore Costa Rica en Flickr -Roberto Fernández-Morales-.
(More photographs of Explore Costa Rica on Flickr -Roberto Fernández-Morales-.)

Conozca y cuide a Costa Rica. Es de todos nosotros!!
(Get to know and take care of Costa Rica. It belongs to all of us!!)

4 comentarios:

libis dijo...

Bueno....sin palabras. Esta entrada esta bellisima y super interesante, y llena de informacion. Las fotografias bellisimas, pero este bello recorrido que hicieron sencillamente vale la pena al 100%. Los arboles son impresionantesmente bellos cuando estan floreados, las flores, las aves y ni se diga del paisaje. Gracias por mostrarnos las bellezas de nuestro pais y por hacerme la boca agua con esas carambolas y guayabas...que tengo como 1 decada de no comerlas. Un abrazo y mil felicidades! Definitivamente Eliette vive en un paraiso!!

Eida Matamoros dijo...

Que hermosa información, gracias a todos los que se empeñaron en recopilar datos, y se que Eliette estas detrás de todo esto felicidades.
Doy gracias a Dios por permitirme vivir y disfrutar de este bello lugar realmente me siento orgullosa de ser bijagueña, pero a la vez es un llamado de atención a todas las personas que de una u otra manera podríamos contribuir a conservar y mejorar nuestros recursos.

Roberto Fernández Morales dijo...

Querida Libia:
Muchas gracias por el comentario. Bijagua es un sitio espectacular, el cual vale la pena visitarlo.
Un beso.

Roberto Fernández Morales dijo...

Estimada Eida:
Muchas gracias por el comentario.
Definitivamente la colaboración de Eliette fue vital para poder hacer esta entrada y estamos muy agradecidos con ella y las demás personas que conocimos y nos atendieron de maravilla.
Creo que los residentes de Bijagua son muy afortunados de vivir en ese lugar y estamos seguros que siempre van a conservar los muchos recursos que Dios les otorgó.
Saludos.