viernes, 14 de mayo de 2010

Puerto Caldera, Puntarenas

Esta entrada fue actualizada el 18 de setiembre del  2013.
(This post was updated September 18th, 2013.)

Caldera Port

Un espectacular atardecer en Puerto Caldera
(A spectacular sunset in Puerto Caldera)

Numbers in parenthesis refer to the page number of the book “The Birds of Costa Rica”, by Richard Garrigues and Robert Dean (2007), where you can find a description of the bird.

Click on the images to enlarge.
-----------------------------------

Los números entre paréntesis se refieren a la página del libro “The Birds of Costa Rica”, de Richard Garrigues y Robert Dean (2007), en donde se puede encontrar mayor descripción del ave.

Haga click sobre las imágenes para agrandarlas.
-----------------------------------


Este es un mapa de como llegar a Puerto Caldera. La siguiente dirección electrónica tiene un mapa detallado de Costa Rica (Mapa detallado Costa Rica, disponible el 02 de marzo del 2011).
(This is a map of how to get to Caldera Port. The link will take you to a detailed map of Costa Rica.)

Seguidamente se muestra la tabla de distancias entre San José y Puerto Caldera.
(The following table shows the distances between San José and Caldera Port.)

Playas bandera azul
(Blue flag beaches)

Puerto Caldera
(Caldera Port)

Estero de Mata de Limón
(Mata de Limón's Estuary)

Flores
(Flowers)

Aves
(Birds)
Garceta tricolor -Tricolored Heron- (p 24)
(Egretta tricolor)
Garcilla verde –Green Heron-(p 24)
(Butorides virescens)
Gavilán cangrejero -Common black Hawk- p 44-
(Buteogallus anthracinus)
Gaviota reidora -Laughing Gull- (p 80)
(Leucophaeus atricilla)
Ibis blanco (Coco) -White Ibis- (p 28)
(Eudocimus albus)
Pelicano pardo –Brown Pelican- (p 16)
(Pelecanus occidentalis)

Guachipelín
(Diphysa)

Poroporo
(Buttercup)
Es una especie que a pesar de ser muy común es casi desconocida por la mayoría de las personas desde México hasta el norte de Brasil. Puede verse en la vertiente del Pacífico hasta los 1200 m de elevación, en charrales y bosques secundarios, en donde las condiciones secas y calientes favorecen su desarrollo, independientemente de las condiciones del suelo, aunque prefiere los sitios pedregosos con fuertes pendientes. Esta especie es básicamente invisible, porque no posee un gran tronco ni fuertes y frondosas ramas que sostengan la hermosa copa, más bien lo que se encuentran son pequeños árboles de 7 a 10 m de altura, con un tronco recto, cilíndrico y libre de ramas, cubierto por una corteza muy lisa y de color muy claro cuando son árboles jóvenes, la cual se irá tornando oscura y muy áspera conforme el árbol envejece. No es raro encontrar árboles con dos troncos iguales creciendo juntos desde abajo, lo que da la impresión que fueran dos árboles pero en realidad se trata de un solo árbol, que desde muy chiquito sufrió la pérdida de su tronco original y logró desarrollar dos brotes que se convirtieron en su nuevo tronco.
La copa es muy pequeña y rala, formada por unas cuantas ramas largas y delgadas, cubiertas por pocas hojas grandes similares a una mano, conocidas como digitadamente lobuladas, que recuerdan a las hojas de la mata de uva, de ahí que el origen de su nombre sea "vitifolium" (hojas como la uva). Estas al madurar cambian su fuerte color verde por tonos amarillos, naranjas y rojos antes de caer, lo que produce un hermoso paisaje, cuando se encuentra un grupo de estos árboles creciendo juntos. Las grandes y sencillas flores amarillas crecen en pequeños racimos al final de las ramitas, formadas por 5 pétalos y múltiples estambres, las cuales atraen gran cantidad de abejas e insectos. Los frutos son cápsulas relativamente grandes de color café muy oscuro a marrón, de forma ovalada que al madurar se abren en 5 partes, como una flor para liberar un fino algodón que envuelve gran cantidad de pequeñas semillas muy duras, de color negro y con forma de caracol, lo que explica el origen del género del nombre científico "Cochlospermum" que significa semilla como caracol.
Se utiliza en apicultura, postes vivos en cercas, protección de suelos, ornamental y en artesanías se utiliza su algodón, las semillas, las flores (que aunque secas mantienen su color), las fibras de su corteza y el tinte que de ella emana. Al ser una especie pionera, es decir que es una de las primeras en llegar a colonizar espacios vacíos, su madera es demasiado suave y porosa, por lo que no se la da ningún uso. Se reproduce fácilmente por medio de semillas, estacas o postes vivos y su crecimiento es muy rápido, por lo que en menos de dos años ya estará ofreciendo hermosas flores, para el disfrute de todos aquellos que deseen detenerse a la orilla del camino para contemplarlo. Fuente: Mundo Forestal, disponible el 26 de enero del 2012.
(This species despite being very common is almost unknown to most people from Mexico to northern Brazil. It can be seen on the Pacific slopes to 1200 m in elevation, in secondary forests and chaparrals, where hot, dry climates favor its development, regardless of soil conditions but prefers rocky sites with steep slopes. This species is basically invisible, because it does't has a large trunk or strong and leafy branches that support the beautiful cup, instead, they are are small trees from 7 to 10 m in height with a straight trunk free of branches and cylindrical, covered by a bark very smooth and very light in color when they are young trees, which will become dark and very rough as the tree ages. It is not uncommon to find trees with two trunks growing together from the bottom, giving the impression that they were two trees, but in reality it is a single tree, which when was very small, suffered the loss of their original body and was able to develop two outbreaks became his new trunk.
The cup is very small and sparse, consisting of a few long, slender branches, covered by few large leaves similar to a hand, known as digits lobed leaves that resemble those of the clump of grapes, hence the origin of their name is "vitifolium" (like grape leaves). These change when mature, from a strong green for yellow, orange and red before falling, resulting in a beautiful landscape, when there are groups of these trees growing together. The large and simple yellow flowers grow in small clusters at the ends of twigs, formed by multiple petals and stamens that open in five parts, which attract many bees and insects. The fruits are capsules relatively large, from dark brown to brown, with oval opening that mature in five parts, like a flower, that release a thin cotton wrap with many small seeds, very hard, black colored and spiral shaped, which explains the origin of the genre of scientific name "Cochlospermum", meaning seed and shell.
It is used in beekeeping, living fence-posts, soil protection, ornamental and people who do crafts, use their cotton, seeds, flowers (which keep their color if dried), the fibers of the bark and the dye that emanates from it. As a pioneer species, its one of the first to arrive to colonize empty spaces, even though the wood is too soft and porous, so it does not have any use. Is easily propagated by seed, cuttings or live poles and grow very fast, so that in less than two years it will be offering beautiful flowers, to the delight of all those who wish to stop at the roadside to watch. Source: Mundo Forestal, available on January 26th,2012.)

Roble sabana
(Prairie oak)
Es el árbol ornamental de Costa Rica por excelencia y el más famoso, popular y admirado cuando produce su floración estival de colores que van desde el perfecto blanco hasta el púrpura oscuro. Es el Árbol Nacional de El Salvador. En Costa Rica se le conoce como roble sabana porque es un árbol que gusta crecer principalmente sobre las llanuras y cuya madera es muy semejante a la de los robles (Quercus ) de las regiones más templadas del planeta. (Fuente: El Mundo Forestal, disponible el 06 de enero del 2011).
(This is a ornamental tree widely planted in Costa Rica y it is admired due to the color of the flowers, that go from white to dark purple. It is the national tree of El Salvador. In Costa Rica it is know as prairie oak because it grows mainly in the plains.)

Estación de Caldera
(Caldera railroad station)
Construida entre 1936-1940 y estuvo en uso hasta 1989, cuando la estación de Puntarenas cesó sus operaciones debido al nuevo Puerto de Caldera. Fue declarada Interés Histórico Arquitectónico el 15 de febrero de 1995.
(It was build between 1936-1940 and was in use until 1989, when the Puntarenas railroad terminal ceased operations due to the new Caldera Port. It was declared Architectural Historical Interest on February 15, 1995.)

Las siguientes entradas de este blog están relacionadas con la actual. Haga click sobre los enlaces para accesarlos:
(The following posts of this blog are related to the actual one. Click on the links to access:)

Más fotografías de Explore Costa Rica en Flickr -Roberto Fernández-Morales-.
(More photographs of Explore Costa Rica on Flickr -Roberto Fernández-Morales-.)

Conozca y cuide a Costa Rica. Es de todos nosotros!!
(Get to know and take care of Costa Rica. It belongs to all of us!!)

No hay comentarios.: