Explore Costa Rica

domingo, 1 de febrero de 2015

Ciudad de Esparza de Puntarenas

Esta entrada fue actualizada el 18 de agosto del 2015.
(This post was updated August 18th, 2015.)

The City of Esparza
Espíritu Santo of Esparza, Puntarenas

Parroquia de Esparza
(Esparza´s Parrish)

Esparza is the name of the second canton in the province of Puntarenas in Costa Rica. The canton covers an area of 216.80 km².

Its capital city is also called Esparza.

The major portion of the canton lies along the coast of the Gulf of Nicoya between the mouths of Río Barranca and the Río Jesús María. An extension of the canton reaches northward from Esparza into the Cordillera de Tilarán.

The canton of Esparza is subdivided into 5 distritos (districts).
  • Espíritu Santo
  • San Juan Grande
  • Macacona
  • San Rafael
  • San Jerónimo (Source: wikipedia.org)
In the City there are old houses and a beautiful Parrish. The weather is warm, with the possibility of visit the Port of Puntarenas, that is located close.
-----------------------------------

Click on the images to enlarge.
-----------------------------------

El actual territorio del cantón de Esparza fue una zona habitada por indígenas de las culturas chorotega y huetar. Los primeros correspondían a la provincia de Orotina (una de las cinco en que se dividieron los chorotegas), gobernada por el rey Gurutina. El otro grupo pertenecía al reino huetar de Occidente, dominado a inicios de la conquista por el rey Garabito, uno de los baluartes de la resistencia indígena costarricense.

En el año 1522, Gil González Dávila fue el primer español que recorrió la región cuando realizaba la primera avanzada por el actual territorio costarricense, desde punta Burica hasta el poblado indígena de Avancarí (hoy Abangaritos, en el cantón de Puntarenas).

En 1561, Juan de Cavallón y Arboleda, facultado por la Real Audiencia de Guatemala para conquistar la provincia de Nueva Cartago y Costa Rica, fundó la villa de Los Reyes, con el puerto de Landecho, en la ensenada de Tivives.

En 1574, Alonso Anguciana de Gamboa, gobernador interino, despobló la población de Aranjuez y fundó el primer asiento de la ciudad del Espíritu Santo (a 5 km de la actual Esparza), en el antiguo valle de Coyoche, entre los ríos Barranca y Jesús María, cerca del actual poblado de Artieda.

Allí los vecinos construyeron una primera ermita, y poco tiempo después el convento de San Lorenzo, cuyo primer cura fue fray Diego de Guillón. En 1576 la capilla fue erigida en parroquia, dedicada a Nuestra Señora de la Candelaria. (Actualmente es sufragánea de la diócesis de Puntarenas, de la provincia eclesiástica de Costa Rica).

En 1577 (un año después), el gobernador de la provincia, Diego de Artieda y Chirino, habilitó el puerto de La Caldera (hoy Caldera), en sustitución de Landecho.

Artieda le cambió el nombre a la aldea, agregándole “de Esparza” al nombre de la “Ciudad del Espíritu Santo”. Lo hizo en memoria de su pueblo natal, la villa de Esparza —situada en el valle de Salazar (Navarra), a 80 km de la capital de provincia Pamplona (España)—. Entre 1622 y 1629 se estableció el segundo y último asiento de la ciudad del Espíritu Santo de Esparza, unos cinco kilómetros al noroeste de su primitivo lugar. En 1685 la ciudad fue saqueada por piratas. Al año siguiente (1686), los piratas la incendiaron por completo, excepto la iglesia y el convento de San Lorenzo. Los habitantes se vieron forzados a huir al interior, refugiándose en Las Cañas y Bagaces.

Durante los siglos XVI y XVII el territorio de la ciudad del Espíritu Santo se extendía desde los Montes del Aguacate hasta los ríos Salto y Tempisque. Bajo su jurisdicción político administrativa se encontraban los territorios:
  • Orotina
  • San Mateo
  • Puntarenas
  • Montes de Oro
  • Abangares
  • Cañas y
  • Bagaces

En 1821 se estableció una escuelita (privada) de primeras letras, pero exclusivamente para niños varones. En 1862 se abrió una pequeña escuela privada, organizada por Genoveva Gutiérrez. En 1870 — durante la segunda administración de Jesús Jiménez Zamora — se instaló la primera escuela pública y mixta, dirigida por su esposa, Clotilde Fernández V. de Mora.

De 1870 a 1890 la escuelita ocupó un edificio al lado norte de la iglesia. La escuela actual fue fundada en abril de 1946, y lleva el nombre de Arturo Torres Martínez.

En 1965 —durante el gobierno de Francisco José Orlich Bolmarcich— inició sus actividades docentes el liceo diurno de Esparza. En 1976 se fundó el Liceo Nocturno de Esparza. En el 2001 se fundó el Liceo Emiliano Odio.

El 4 de noviembre de 1825, por ley n.º63, la ciudad de Esparza pasó a formar parte del distrito de Cañas del Departamento Occidental, uno de los dos que en esa época conformaban el territorio del Estado. El 29 de noviembre de 1826 nació en Esparza Saturnino Lizano Gutiérrez, quien fue Presidente de Costa Rica del 5 de julio al 10 de agosto de 1882.

En 1848, Esparza constituyó el cantón segundo de la provincia de Alajuela. El 6 de noviembre de 1851, mediante el decreto ejecutivo n.º 8, se segregó este cantón de la provincia de Alajuela y se agregó a la jurisdicción de la comarca de Puntarenas.

El 21 de marzo de 1834, por ley n.º59, se dispuso trasladar el puerto de Puntarenas a Caldera. El 26 de febrero de 1840, Braulio Carrillo Colina rehabilitó por decreto a Puntarenas como puerto para el comercio del Estado.

En 1877 se inauguró la primera municipalidad, integrada por los señores Ignacio Pérez (en cuya memoria se bautizó el actual parque central de la ciudad), Felipe Herrera y Marcelino Zúñiga.

En 1877 se inauguró el primer alumbrado público fue de canfín. En 1921 —durante el primer gobierno de Julio Acosta García— se instaló el alumbrado eléctrico con bombillos.

El 3 de septiembre de 1879 — durante la administración de Tomás Guardia Gutiérrez — el decreto n.º93 le cambió el nombre por Esparta. El 6 de mayo de 1974, según el decreto ejecutivo n.º3752-G-C, se restituyó el nombre de Esparza al cantón segundo de la provincia de Puntarenas. En 1912 — durante el primer gobierno de Ricardo Jiménez Oreamuno— se inauguró la cañería de agua potable. (Fuente: wikipedia.org.)
-----------------------------------

Haga click sobre las imágenes para agrandarlas.
-----------------------------------

Este es un mapa de como llegar a Esparza
(This is a map of how to get to Esparza)

Escudo de Esparza
(Coat of arms of Esparza)

Bandera de Esparza
(Esparza´s flag)

Se pueden observar bellas y antiguas viviendas
(There are old and beautiful houses)

Parroquia de Esparza
(Esparza's Parrish)
Fotografías tomadas durante la celebración de Corpus Christi
(Photographs taken during the Corpus Christi's celebration)
Interior
Fotografía de la Iglesia en 1952
(Photograph of the Church in 1952)

Parque Central
(Central Park)
Declarado Patrimonio Histórico el 5 de noviembre de 1992. Se construyó entre 1851-1900.
(Declared Historic Hereitage on November 5th, 1992. It was built between 1851-1900.)

Busto de Diego de Artieda y Chirino, fundador de Esparza.
(Bust of Diego de Artieda y Chirino, founder of Esparza.)

Cementerio de Esparza
(Esparza's Cementery)
En el cementerio de Esparza se encuentran enterrados el Príncipe Alfredo de Prusia, Sajonia y Altemburgo y su esposa, la Princesa Carlota de Sajonia y Altemburgo. Su hijo Alfredo de Prusia (1924),  quien vivió en nuestro país,  murió en Costa Rica en el año 2013.
La información que se muestra a continuación es del Diario la Nación del 29 de setiembre del 2013.
(In the Esparza´s cementary is burried the Prince Alfred of Prussia, Sajonia and Altemburgo and his wife, the Princess Carlota of Sajonia and Altemburgo. Their son, Prince Alfred of Prussia (1924), who lived in our country, died in Costa Rica in 2013.
The information that is shown is from the Diary La Nación of September 29th, 2013.)

Alfredo de Prusia, en una fotografía sin fecha.
(Reproducción de Pablo Montiel.)
Príncipe Segismundo de Prusia, padre de Alfredo, foto sin fecha. 
(Reproducción de Pablo Montiel.)
Princesa Carlota Inés de Sajonia-Altenburgo, foto sin fecha tomada en Barranca, Puntarenas. (Reproducción de Pablo Montiel.)
Foto de la familia real de Prusia cerca de 1926. De corbata, a la izquierda, aparece Segismundo con Alfredo delante suyo, quien a su vez sostiene la mano de su hermana Bárbara. Tras ella aparece su madre Carlota. En el centro, y atrás, aparece el príncipe Enrique de Prusia, abuelo de Alfredo. (Reproducción de Pablo Montiel)




Foto familiar de Segismundo, Carlota, Bárbara y Alfredo, en Alemania, cerca de 1926. (Reproducción de Pablo Montiel.)
Alfredo junto a su madre Carlota, foto sin fecha. (Reproducción de Pablo Montiel.)
Alfredo junto a su esposa Maritza Farkas, en una foto sin fecha. (Reproducción de Pablo Montiel.)
Foto familiar durante la boda de Donata, hija de Bárbara y sobrina de Alfredo, a la cual el príncipe asistió en 1987. (Reproducción de Pablo Montiel.)
Alfredo de Prusia, Sajonia y Altemburgo

Los siguientes videos muestran la genealogía de los Príncipes de Prusia y del Príncipe Alfredo en Costa Rica. Fuente: Purple Flame.
(The following videos show th genealogy of the Princes of Prussia and of Prince Alfred in Costa Rica. Source: Purple Flame.)





Cerca de Esparza, en el Higuerón de Santiago de San Ramón, Alajuela, se encuentra esta bella Iglesia construida en 1955 por el Sr. Francisco Solís.
(Near to Esparza, in the Higuerón de Santiago de San Ramón de Alajuela, is this beautiful Church, built in 1955 by Mr. Francisco Solís.)
Hongos que se encontraban en el jardín de la Iglesia.
(Fungis found in the Church's garden.)

En Chacarita de Puntarenas, fotografiamos esta especie de poró (Coral tree), cuyo nombre científico es Erythrina variegata. Fuente: Mundo Forestal.
(In Chacarita of Puntarenas we photographed the Coral tree (cientific name Erythrina variegata.) Source: Mundo Forestal.)

Las siguientes entradas de este blog están relacionadas con la actual:
(The following posts of this blog are related to the actual one:)

Más fotografías en Flickr -Explore Costa Rica-.
(More photographs on Flickr -Explore Costa Rica-.)

Conozca y cuide a Costa Rica. Es de todos nosotros!!
(Get to know and take care of Costa Rica. It belongs to all of us!!)

4 comentarios:

  1. Excelente trabajo de fotografía e historia recabada, gracias y felicitarles, saludos.

    ResponderBorrar
  2. Excelente trabajo fotográfico e historia recabada. Gracias.
    Saludos

    ResponderBorrar
  3. Estimada Eliette:
    Muchas gracias por tus comentarios.
    Un abrazo.

    ResponderBorrar
  4. Muy interesante la informacion y muy bien ilustrada con las fotos

    ResponderBorrar