Esta entrada fue actualizada el 6 de febrero del 2016.
(This post was updated February 6th, 2016.)
Caño Ciego
Un árbol de ceibo
(A ceibo tree)
(A ceibo tree)
Caño Ciego is located 27 kms. from San Rafael de Guatuso. It is a series of lagoons that border the Frío River. The views of the lagoons and the Frío River are spectacular. Caño Negro Wildlife Refuge is located within a 1 hour boat trip from San Rafael de Guatuso.
In San Rafael de Guatuso there are small hotels, which offer all services, including internet. Also, the town has supermarkets, shops and restaurants.
The road from San Jose to San Rafael de Guatuso is in perfect conditions. Once in San Rafael de Guatuso, you can make the trip to Caño Ciego by boat or by 4x4 as the road is in ballast and dirt.
Other turistic sites in the area include the Celeste River, the Caño Negro Wildlife Refuge, Volcán Tenorio National Park, Maleku Indian Reserve, Medio Queso Wetlands and the riverbed of the Frío River up to the river mouth of the San Juan River among others.
This is a site of high biodiversity and special for nature lovers and photographers.
Mr. Joaquín Mena-Saballos is a resident of many years of Caño Ciego and he can be contacted at the phone number (506)-8702-9899 for tours from Caño Ciego or San Rafael de Guatuso.
-----------------------------------
Special gratitude to Mr. Oscar Ramírez Alán of the Ornithological Association of Costa Rica and Mr. Álvaro Herrera Villalobos of the INBIO for helping to identify some of the birds.
-----------------------------------
Click on the images to enlarge.
-----------------------------------
Caño Ciego se ubica a 27 kms. de San Rafael de Guatuso. Se trata de una serie de lagunas que colindan con el Río Frío. Las vistas de las lagunas y de Río Frío son espectaculares. El Refugio de Vida Silvestre Caño Negro se ubica a 1 hora en una travesía en bote desde San Rafael de Guatuso.
En San Rafael de Guatuso existen pequeños hoteles, los cuales cuentan con todos los servicios, incluyendo internet. Asimismo, en el pueblo existen supermercados, comercio y restaurantes.
La carretera de San José a San Rafael de Guatuso se encuentra en perfecto estado. Una vez en San Rafael de Guatuso, se puede hacer la travesía a Caño Ciego en bote o en vehículo 4x4, ya que el camino se encuentra en lastre y tierra.
Existen otros sitios de interés turístico en la zona, como el Río Celeste, el Refugio de Vida Silvestre Caño Negro, Parque Nacional Volcán Tenorio, Reserva indígena Maleku, Humedales de Medio Queso y el cauce del Río Frío hasta la desembocadura del Río San Juan entre otros.
Este es un sitio de gran biodiversidad y especial para amantes de la naturaleza y la fotografía.
Don Joaquín Mena Saballos es un residente de muchos años de Caño Ciego y puede ser contactado al número telefónico (506)-8702-9899 para tours desde Caño Ciego o de San Rafael de Guatuso.
-----------------------------------
Un agradecimiento muy especial al señor Oscar Ramírez Alán de la Asociación Ornitológica de Costa Rica y al señor Álvaro Herrera Villalobos del INBIO por ayudarme a identificar algunas de las aves.
-----------------------------------
Haga click sobre las imágenes para agrandarlas.
-----------------------------------
Este es un mapa de como llegar a Caño Ciego de Guatuso. La siguiente dirección electrónica tiene un mapa detallado de Costa Rica (Mapa detallado Costa Rica, disponible el 02 de marzo del 2011).
(This is a map of how to get to Caño Ciego de Guatuso. The link will take you to a detailed map of Costa Rica.)
Seguidamente se muestra la tabla de distancias entre San José y Caño Ciego.
(The following table shows the distances between San Jose and Caño Ciego.)
El siguiente mapa muestra los territorios indígenas de Costa Rica
(The following map shows the indian territories of Costa Rica)
(Touristic map of Guatuso. Source: National University, available on July 1st, 2011)
Mapa turístico de Costa Rica
(Touristic map of Costa Rica)
Una de las rutas para llegar a San Rafael de Guatuso es pasando por San Ramón, llegando a La Tigra, Jabillo, Tanque y Boca Arenal. Las vistas muestran la belleza del país.
(One route to San Rafael de Guatuso is passing through San Ramón, arriving at La Tigra, Javillo, Tanque and Boca Arenal. The views show the beauty of the country.)
Árbol de corteza amarilla
(Corteza amarilla tree)
Este es un mapa de la Ciudad de San Ramón
(This is a map of the City of San Ramón)
Parroquia de San Ramón
(San Ramón's Parish)
Allá por el año 1843 el caserío de Villa San Ramón de Los Palmares, en su afán de tener un lugar de recogimiento, construyen una humilde Ermita (actualmente Barrio San José). Los vecinos se dieron a la tarea de solicitar un sacerdote, y este nombramiento lo recibió el Padre Pablo Rojas Medina, primer sacerdote católico y pastor espiritual del pueblo, por lo cual el 02 de diciembre de 1848 se bendice la Ermita.
Cinco años después los vecinos solicitan al Obispo de Alajuela que se ascienda la Ermita a la categoría de Parroquia, en primera instancia dicha solicitud fue negada, pero al año siguiente se vuelve a plantear, al tener la aldea ya mil habitantes y una casa cural. Es por esto que el 11 de setiembre de 1854 el obispo decreta la erección de la Parroquia.
A partir de ese momento se pensó en tener un nuevo y más acorde Templo. Se elaboran los planos en 1866 y se inicia la construcción de un hermoso templo con piezas labradas de piedra, macizas vigas de madera cortadas de los bosques cercanos y con esfuerzo, entusiasmo y cariño logran terminar el gran y fuerte Templo Parroquial, que se inauguró por el Cura Párroco Manuel Hidalgo, en 1885.
El 04 de marzo de 1924 un fuerte terremoto destruyó gran parte del Templo, por lo cual se decidió derrumbarlo.
En vista de lo anterior en febrero de 1925 los vecinos comienzan con los trabajos para construir el nuevo y actual Templo Parroquial de San Ramón Nonato. Esta vez contando con la presencia, como párroco, del Pbro. Juan Vicente Solís Fernández (1920-1938), quien más tarde fuera obispo.
La obra obra se inició encargando a la famosa Casa Krupp de Alemania un edificio metálico que tiempo después fue enviado a Puntarenas, de donde fue transportado en lentas carretas de madera con bueyes, hasta llegar a San Ramón en el año 1928. A partir de ese momento se da inicio a la construcción física de la obra, contando ya con los planos elaborados y traídos de Alemania.
Transcurrieron los años y todos los vecinos que aportaron su granito de arena, fueron logrando cumplir el sueño de contar con un majestuoso templo. Fue así como luego de que llegó el altar, traído desde Italia, se consagra el templo el día 16 de mayo de 1954. La obra ascendió a un valor de ¢500.000, los cuales fueron solo los materiales, ya que la mano de obra en su totalidad, fue aportada por el pueblo. (Fuente: Parroquia de San Ramón, disponible el 1 de julio del 2011.)
(The town of San Ramon was named Villa San Ramon Villa de Los Palmares, and shortly thereafter it was declared canton of the province of Alajuela, by Decree Law No 17 on 21 August 1856. When choosing the name of San Ramón Nonato, there are two versions: one says it was in honor of two of its founders, Ramón Rodríguez Salas Sandoval and Ramon Solórzano, the second version says that the first settlers called this area as Vally of the Palms, so this area related to San Ramon Nonato in his image as he bears a palm in his right hand, something they understood as a symbol.
Back in 1843 the village of Villa San Ramon of Los Palmares, in their desire to have a gathering place, build a humble chapel (now Barrio San José). Residents were given the task of requesting a priest, and this nomination was received by Father Pablo Rojas Medina, the first Catholic priest and spiritual shepherd of the people, so in December 2, 1848 the Chapel was blessed.
Five years later, the neighbors requested the Bishop of Alajuela to elevate the Chapel to the status of Parish. In the first instance the application was denied, but the following year they raised it again, due to the fact that the village had 1,000 residents and a rectory. This is why on 11 September 1854 the Bishop decreed the erection of the Parish.
From that time they had the idea to have a new and more consistent Temple. Plans are developed in 1866 and they began building a beautiful temple with carved pieces of stone, massive wooden beams cut from nearby forests and with effort, enthusiasm and love, the residents managed to finish the great and strong Parish Church, which was inaugurated by the Parish Priest Manuel Hidalgo in 1885.
On March 4, 1924 a strong earthquake destroyed much of the Temple, so it was decided to bring it down.
In view of the above in February 1925, the neighbors begin to work to build the new and current Parish Church of San Ramón Nonato. This time with the presence, of Pastor Juan Vicente Solís Fernández (1920-1938), who later became a Bishop.
The project began commissioning the structure to the famous Krupp Factory of Germany, a metal building that was later sent to Puntarenas, where it was transported in slow wooden carts hauled by oxes, to San Ramon in 1928. From that moment, begins the physical construction of the work, already having plans drawn and brought from Germany.
Years passed and all the neighbors who contributed with their grain of sand, were finally meeting the dream of having a majestic temple. That was how that after the altar, brought from Italy, the temple was consecrated on May 16, 1954. The work amounted to a value of ¢ 500,000, which were only the materials, because workforce as a whole, was contributed by the people. (Source: San Ramón’s Parish, available on July 1st, 2011).)
Monumento al boyero, elaborado por el escultor don Edgar Zúñiga. La persona usada como modelo fue don Eduardo Arias, vecino del Bajo La Paz.
(Monument to the oxman, made by sculptor Mr. Edgar Zúñiga. The person used as a model was Mr. Eduardo Arias, a resident of Bajo La Paz.)
Algunas fotografías antiguas de San Ramón
(Some old photographs of San Ramón)
Quiosco del parque
(Kiosk's park)
Fotografías tomadas entre San Ramón y San Rafael de Guatuso
(Photographs taken between San Ramón and San Rafael de Guatuso)
Río Frío
(Frío River)
Atardecer
(Sunset)
Flores y otros
(Flowers and others)
Reptiles
(Reptiles)
Aves
(Birds)
Andarríos maculado (Alzacaolitas o Pipiriza o Tiguiza) -Spotted sandpiper-
(Actitis macularius)
Batará barreteado -Barred Antshrike-
(Thamnophilus doliatus)
Bienteveo grande (pecho amarillo) -Great Kiskadee-
(Pitangus sulphuratus)
Cormorán neotropical (Pato chancho o Pato de agua) -Neotropic Cormorant-
(Phalacrocorax brasilianus)
Espiguero collarejo (Setillero) -White collared Seedeater-
(Sphorophila torqueola)
Espiguero variable -Variable Seedeater-
(Sporophila americana)
Gallito de agua o cirujano (Jacana centroamericana) –Northern Jacana-
(Jacana spinosa)
Garcilla bueyera (Garza del ganado) -Cattle Egret-
(Bubulcus ibis)
(Bubulcus ibis)
Garzón azulado (Garza ceniza ó Garzón) -Great blue Heron-
(Ardea herodias)
Martín pescador collarejo –Ringed Kingfisher-
(Ceryle torquatus)
Pato aguja (Aninga) –Anhinga-
(Anhinga anhinga)
Perico azteco -Olive throated Parakeet-
(Aratinga nana)
Reinita mielera -Bananaquit-
(Coereba flaveola)
Semillero picogrueso –Thick billed Seed finch-
(Oryzoborus funereus)
Soterrey cucarachero (Soterry, Soterré o Cucarachero) -House Wren-
(Troglodytes aedon)
Tangara capuchidorada (Siete colores o Mariposa) –Golden hooded Tanager-
(Tangara larvata)
Tangara lomiescarlata (Sangre de toro) -Passerini’s Tanager-
(Ramphocelus passerini)
Hembra (Female)
Macho (Male)
Migración de aves
(Bird migration)
Don Joaquín Mena Saballos muestra algunos de sus antiguedades
(Mr. Joaquín Mena-Saballos shows some of his antiques)
Las siguientes entradas de este blog están relacionadas con la actual:
(The following posts of this blog are related to the actual one:)
- Boca de San Carlos
- Boca Tapada Parte 1
- Boca Tapada Parte 2
- La Fortuna de San Carlos
(The following posts of this blog are related to the actual one:)
- Boca de San Carlos
- Boca Tapada Parte 1
- Boca Tapada Parte 2
- La Fortuna de San Carlos
Más fotografías de Explore Costa Rica en Flickr -Roberto Fernández-Morales-.
(More photographs of Explore Costa Rica on Flickr -Roberto Fernández-Morales-.)
Conozca y cuide a Costa Rica. Es de todos nosotros!!
(Get to know and take care of Costa Rica. It belongs to all of us!!)
Conozca y cuide a Costa Rica. Es de todos nosotros!!
(Get to know and take care of Costa Rica. It belongs to all of us!!)